NTEまとめ - Neverness to Everness速報【ネバエバ】

「Neverness to Everness(NTE)」の攻略・リーク・ネタ情報を速報でまとめています! 2ch・5ch・twitter・公式・Youtubeなどから役立つ情報を厳選してお届け中です。

 

NTEまとめ

【NTE】一向にベーグルの100点を取るの条件がクリアできてないんだけど表記ミス?

投稿日:

391: 名無し 2026/06/07(日) 00:17:27.75
ベーグルのポイントもう7000点くらいたまってんだけど一向に100点を取るの条件がクリアできてないんだけどどういうこっちゃ?表示バグってて実際は10000点必要だとか?

 

396: 名無し 2026/06/07(日) 00:19:43.73
>>391
それわいもバグってました🥺
わいの場合は1000ポイント取るが2つあって片方がずっとクリアできてなかったけどさっき見たらクリアできてました😆
たぶん表記が間違ってるのではないかと🤔

 

404: 名無し 2026/06/07(日) 00:22:58.26
>>396
なるほど
とりあえずようすみしとくわ

 

403: 名無し 2026/06/07(日) 00:22:42.64
>>391
英語版だと表記違うから翻訳ミスかもってXで見た

 

406: 名無し 2026/06/07(日) 00:23:30.40
>>403
やっぱりミスかあありがとう

 

405: 名無し 2026/06/07(日) 00:22:58.28
>>391
あれ表記ミスで本当は自分の投稿を閲覧された数らしいよ

 

407: 名無し 2026/06/07(日) 00:24:01.58
確か閲覧数が1000必要なやつがあるとかSNSで見た

 

434: 名無し 2026/06/07(日) 00:33:17.44
>>405
1000回も人から観覧されろとか絶対無理やんなよし諦めっか!

 

440: 名無し 2026/06/07(日) 00:34:49.73
>>434
わいもただの雑魚ですがもうすでに達成できましたよ🙄

 

461: 名無し 2026/06/07(日) 00:42:38.63
>>434
ちっともバズってないけど今見たら900まできてた
1日1回でもいいから適当に投稿してれば期間内には余裕でしょう

この記事へのコメント

  1. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 13:44:50

    めちゃくちゃ上手いとかでなくていいから、せめてまともな翻訳つけろよ堀田…

  2. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 13:48:30

    よくわからんけど受動的なポイントと能動的なポイントなのかな
    どっちにしても自分の投稿にいいねとかしたら良いだけなんだがな

  3. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 14:11:08

    翻訳ミスがやばすぎる。
    レクイエムの飛行中スタミナ消費-85%も誤表記だったし、迂闊に課金もできない。

  4. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 14:15:56

    あの数値小さい方閲覧数だったんか
    やっぱり最低限いいねフォローしてフォロバは貰った方がええな

  5. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 14:30:26

    ちゃんと修正してくれるから良いだろ、ちょっとミスした程度で大袈裟なんだよ

  6. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 14:40:27

    中華系は誤表記翻訳ミスとサイレント修正は定期的にあるからもう諦めろ
    話題になったのもなってないのも含めて他ゲーでも経験してきただろお前ら

  7. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 16:12:28

    ちょっとしたミス(-85%)

  8. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 19:35:45

    堀田はゲーム作ったことないんか?ってくらいクオリティ低いな

  9. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 20:51:12

    外注か知らんが翻訳のクオリティは低いな。
    もう自前で中国語の出来る日本人でも雇ってそいつに翻訳させとけよ。

  10. 名前:ななし 投稿日:2026/06/07(日) 21:06:34

    外注どころかAIに翻訳表記させてます、まであるぞ
    AI問題でニュースになってたレベルには多用してるらしいしな

  11. 名前:ななし 投稿日:2026/06/08(月) 00:37:54

    まぁそれでも翻訳者が唐突に政治イデオロギー翻訳かまさない分マシだな
    北米翻訳とはクオリティが違う

コメントを投稿する

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連記事

【NTE】ダフォディール地味にビジュ良くね?色んなとこ覗いてもファン付いてる感じするわ

247: 名無し 2026/05/06(水) 20:50:42.62 この人地味にビジュ良くね? 色 …

【NTE】広告で課金スキンで釣るのやめてもらえませんか 出してる人有能すぎやろwww

433: 名無し 2026/05/06(水) 00:41:36.91 広告で課金スキンで釣るのやめて …

【NTE】40まで上げてる人たちは課金前提?

80: 名無し 2026/05/09(土) 22:42:37.36 順当に進めるとハンターレベル30 …

【NTE】ベーグルはイイネされたらファンス稼げるようにしよう

795: 名無し 2026/05/24(日) 14:31:47.19 ベーグルはイイネされたらファン …

【NTE】自動運転、スキップ、タギド…出てた不満片っ端から解消する感じで仕事がえらく早い

118: 名無し 自動運転ティー!?   130: 名無し スキップする時にあらすじ出るよ …